AGM el 27 de Novembre

15 Novembre 2016

L’Assamblea general del centre serà el dia 27 de Novembre a les 5 p.m. L’ordre del dia serà:

  • Resum de les activitats de l’any passat
  • Estat dels comptes i subvencions de la Generalitat
  • Preparació i coordinació de les activitats de l’any que ve
  • Preparació de les subvencions del 2017

És una bona oportunitat per a poder-se involucrar en les activitats del Centre català de cara l’any que ve i poder donar les vostres opinions i suggerències. Si teniu alguna suggerència que vulgueu discutir a la reunió podeu escriure a info@ccescocia.cat

Dia: 27 de novembre

Lloc: 37-1 East crosscauseway

Hora: 5 p.m.


The Scotland’s catalan centre AGM will take place on Sunday 27th of November at 5 p.m.

The meeting’s agenda is

  • Summary of last year’s activities
  • Summary of the accountability and Generalitat grants 2016
  • Preparation and coordination for the 2017 activities
  • Preparation of the grant projects 2017

It is a good opportunity to know what is happening in the catalan centre and to become involved in all the activities we prepare during the year. If you have any sugggestion, something you would like us to do or discuss, please send an email to info@ccescocia.cat

Day: 27th of November

Place 37-1 East crosscauseway

Time: 5 p.m.

 

Anuncis

copy-of-bannerfb-focus-in-catalunya_5

Cinemattic vol rendir homenatge a la indústria del cinema català, i per fer-ho han organitzat un vespre de curtmetratges amb produccions catalanes, que han tingut molt bona acollida a festivals com Cannes o Toronto i han guanyat, entre altres, un premi Goya, un premi Gaudí o un Bafta. En el programa s’explorarà temàtiques relacionades amb la identitat sexual amb Víctor XX, la misèria causada per la manca d’oportunitats laborals com El Adiós o El Corredor, i també ens reservarem per parlar d’amor i la por a estar sol.

 

A més, la nit comptarà amb la presència d’un dels pioners de l’animació, Marc Riba, que parlarà sobre l’evolució del cinema català i les perspectives de futur del curtmetratge. 

El Centre Català d’Escòcia col·laborarà amb l’esdeveniment oferint productes típics de la gastronomia catalana, i Estrella Damm col·laborarà amb cerveses, d’aquesta forma podeu gaudir d’una nit de cultura catalana tot mentres preneu una cervesa i piqueu alguna cosa. La nit s’allargarà amb musica fins les 12.

Dia: 30 de Setembre

Lloc: Old St. Paul’s Church a Jeffrey Street (https://goo.gl/maps/EDDpZk9RnGC2)

Preu: £6 

 Més informació i entrades anticipades a la pàgina de Cinemattic (http://cinemaattic.com/event/homage-to-catalonia-a-night-showcasing-catalan-short-films-in-edinburgh/)

——————————————————————-

Cinemattic wants to pay homage to the Catalan Cinema, and to do it they have organised an evening with catalan short films which have already captivated the audience in festivals such as Toronto or Cannes and have harvested awards such as the Goya award, the Gaudí award or the BAFTA award. 

The programme will look at LGBT and youth complexities with Victor XX, social deprivation and labour hardship with The Runner or The Goodbye. We will raise questions on migration while keeping a space for love, fear and loneliness. 

 

Marc Riba, a world awarded stop-motion specialist will come to Edinburgh to talk about the catalan cinema and, the catalan culture and the short film industry. 

The Scotland’s Catalan Centre will collaborate with the events offering tipical products of the catalan gastronomy, and Estrella Damm will collaborate with some beers, attendees will enjoy chilled beers and the best of Catalan gastronomy. We also guarantee you won’t get back home without knowing at least a few words in Català!

Day: 30th of September

Place: Old St. Paul’s Church a Jeffrey Street (https://goo.gl/maps/EDDpZk9RnGC2)

Price: £6

More information and tickets : http://cinemaattic.com/event/homage-to-catalonia-a-night-showcasing-catalan-short-films-in-edinburgh/

copy-of-bannerfb-focus-in-catalunya_5

11 de Setembre

29 Agost 2016

Vine a celebrar l’11 de Setembre fent castells! 

Ens trobarem als Meadows (davant del cafè) i allà farem una barbacoa, cal que porteu la vostra carn (o verdures per fer a la barbacoa) i si begudes, i el centre oferirà una mica de vi i alguns acompanyaments per la carn . Mentrestant els castellers d’Edimburg faran algun castell! 

A part de la barbacoa i els castells hi haurà activitats per les famílies relacionades amb la cultura catalana 🙂

Dia: 11 de Setembre de 2016

Lloc: Meadows

Hora: A partir de les 12:30 fins que vulgueu!

Us hi esperem!


Come to commemorate 11th of September with us!

We will meet at the Meadows (in front of the café) to have a bbq. You should bring your own meat (or vegetables) and drinks for the barbecue and the Scotland’s catalan centre will provide some sides and a little bit of wine. Meanwhile the Castellers d’Edimburg will we making human towers!

Apart from the bbq and the human towers we will have some activities for children related to catalan culture.

Day: 11th of September 2016

Time: From 12:30 p.m.

Place: Meadows

Looking forward to seeing you there!

 

 

Aprofitant que hi ha el Puffin Festival a North Berwick, i la possibilitat de veure aquests ocells, el dia 15 de maig, farem una excursió apta per a tots els nivells de Gullane a North Berwick: http://www.scotsman.com/lifestyle/walk-of-the-week-north-berwick-to-gullane-1-3782025

És una excursió per la platja, així que no cal que patiu per les pujades que en aquest cas no n’hi ha, està pensada perquè tothom la pugui fer i són un total d’11 Km. Només cal que porteu un calçat ben còmode. S’hi pot arribar en transport públic, amb el bus 124 que surt des d’Edimburg,  així que podem fer l’anada en autobús fins a Gullane i la tornada des de North Berwick en tren (o autobús si voleu), un cop arribem a North Berwick, la idea és anar al Puffins Festival i menjar alguna cosa, fins i tot potser agafar un dels vaixells que van a les petites illes on viuen els puffins,  però ja que no anem junts en cotxe, evidentment cadascú és lliure de fer el què prefereixi. 

Com quedem?

  • Dia: Diumenge 15 de maig
  • Hora: L’autobús 124 passa a les 9:14 a la parada SX a melville Street (West End) i a les 9:22 a la parada JD a Leith street (davant del John Lewis).És un autobús de la companyia First! La durada del trajecte és de 1h i cal portar canvi ja que no en donen. Nosaltres serem a les 9:10 a la parada de Leith Street, procureu arribar a temps per no perdre l’autobús.

Què cal portar?

Doncs com ja he dit, és una excursió molt fàcil, així que calçat i roba còmode, aigua si voleu alguna cosa per menjar. Al ser una excursió per la platja pot ser que faci molt vent, així que una jaqueta per parar el vent i l’aigua també.

Dificultat?

Doncs apte per a tots els públics, és una excursió plana que va per la platja, això sí, es va la majoria de l’estona per la sorra.

Com em puc apuntar?

Doncs com sempre! Envia un email a excursions@centrecatala.scot amb el teu nom i el teu número de mòbil. En cas de canvi de plans o qualsevol imprevist us escriuríem un missatge. Si teniu qualsevol dubte també ens podeu escriure a la mateixa adreça de correu electrònic.


 

In May there is the possibility of seeing some puffins around North Berwick, and from the 15th to the 25th of May the Puffins Festival is taking place in the same city, so we decided that May’s walk will be from Gullane to North Berwick on Sunday 15th of May: http://www.scotsman.com/lifestyle/walk-of-the-week-north-berwick-to-gullane-1-3782025

It is an easy walk about 11 Km (7 miles), moslty walking by the beach, everyone can do it! The only thing you need are comfortable shoes and comfortable clothes. To arrive to there, we will take the 124 bus from Edinburgh to Gullane, and then to come back we’ll take the train from North Berwick. The plan in North Berwick is to go to the Puffins Festival, maybe eat something or take a boat around the small islands where these birds live, but obviously everyone is free to go back or do something else, as we are not tied to go together by car.

How do we meet?

  • Sunday 15th of May
  • The bus 124 stops at 9:14 at the SX stop in Melvile street and at 9:22 at the JD stop in Leith Street (in front of John Lewis). It is a First bus! It takes 1h to arrive to Gullane, and you need exact change to pay for the bus. We will be from 9:10 at the Leith Street bus stop. Do not arrive late, you’ll miss the bus!

What do we need?

As I said, it’s an easy walk, you only need comfortable shoes and clothes. It can be really windy, so it is good to have some jacket that protects us from the wind (and also the water that comes from the sea with the wind).

Difficulty?

Everyone can do it! The only thing to bear in mind is that the walk is by the sand. 

How can I sign up?

As always! Just send an email to excursions@centrecatala.scot with your name and mobile number. In case we need to cancel the walk, we’ll contact you by sms or email. If you have any other questions, do not hesitate to contact us! 

 

 

Després del descans de Març per la calçotada, com ja haviem dit aquest dissabte 9 d’abril anirem al Ben Ledi, al costat de Callander. El nivell de dificultat és mitjà. Seguirem la ruta marcada aquí (http://www.walkhighlands.co.uk/lochlomond/ben-ledi.shtml).

Són un total de 10km i 760 metres de desnivell positiu. Per la neu que hi ha ara mateix no ens caldran ni crampons ni piolet, però podria ser que hi hagués neu pel camí, així que serà necessari portar un bon calçat de muntanya, botes.

Com quedem?


Hora: 8h del matí


Lloc: a Haymarket (acabarem de confirmar segons d’on vingui cadascú)


Què cal portar?


Roba d’excursió, pantalons còmodes (no texans), roba d’abric (jersei, gorro, guants, etc), una jaqueta impermeable i pantalons impermeables (són també un sistema per mantenir-nos calents si fa fred o vent). Prou menjar i beure per a tot un dia.


Segons les ganes del grup podem fer una cerveseta/cafè després de l’excursió a algun lloc de baixada.


Penseu que la benzina serà compartida i se’n pagarà la part corresponent al conductor a la tarifa suggerida pel govern.


Dificultat?


Com ja he mencionat és una excursió que no requereix excessiva forma física, però el primer ascens és força pronunciat. Això si, hi pot haver neu pel camí i estaria bé tenir algun tipus d’experiència anterior a caminar amb neu. Tot i això si teniu qualsevol dubte envieu-nos un correu.


Com em puc apuntar?


Fàcil! Envia un email a excursions@centrecatala.scot amb el teu nom i número de mòbil i indicant si teniu cotxe i podeu conduir. En cas de canvi de plans per mal temps us informarem via sms o e-mail. Per a qualsevol altra pregunta sobre l’excursió podeu utilitzar el mateix correu electrònic 😉


Fins aviat!

——————————————————————————————————————————————

April’s walk will but up at Ben Ledi, next to Callander, the following Saturday 9th of April. We will follow the route marked in here (http://www.walkhighlands.co.uk/lochlomond/ben-ledi.shtml).

It´s a total of 10km and 605m of ascent. According to the amount of snow that is currently on this part of the hills there won’t be need of crampons or ice axe. But may be some snow on the path so please make sure you are well geared up with good walking boots.


How do we meet?


Time: 8am


Place: at Haymarket (Will confirm on friday depending on where every participant comes from)


What do we need?


Comfortable clothes (not jeans), warm layers (fleece, hat, gloves, etc), waterproofs (jacket and trousers) and enough food and drink for one day. Waterproof trousers are a good choice for keeping your body warm when its cold or windy.


Afterwards we could all stop in a pub nearby for a drink on the way down.


Please bear in mind that the fuel will be shared and paid to the drivers at the national advised rate.


Difficulty?


As I mentioned earlier on, the walk will require a bit of good fitness level. Would be good if you have some previous experience on walking on snow but won’t be required. Please if you have any questions on the route please send us an e-mail, will be happy to help and answer any doubts. 


How do I sign up?


Easy! Sens us an e-mail to excursions@centrecatala.scot with your name and mobile phone number and also informing whether you can drive or not. In case we need to cancel the walk for bad weather will inform via sms or e-mail. If you have any other questions please use the same e-mail address 😉


See you on the hills!

Vine a celebrar Sant Jordi amb nosaltres! Hem organitzat un acte ple de roses, llibres, poesia, música catalana en directe, jocs per a nens, berenar amb pastissos, vins caves i altres sorpreses i el sorteig d’una panera de productes catalans!

Lloc: St John’s Church (princess Street). Al Hall. 

Horari:

  • De 4-5 p.m. activitats per als infants
  • 5-6 p.m. arribada de la gent
  • 6-8 p.m Acte principal amb lectura de poemes, sorteig de la panera, premis dels jocs florals i música en directe!

ENTRADA LLIURE! Volem donar a conèixer el Sant Jordi i l’acte serà bastant internacional, així que tothom és benvingut, catalans, escocesos, i gent d’arreu del món.

Durant tota l’estona es vendran pastissos, refrescos i roses  i tindrem una mica de vi i cava per celebrar Sant Jordi com cal. També hi haurà un intercanvi de llibres així que porteu llibres que no volgueu i us n’emportareu algun altre! El programa exacte el penjarem més endavant No hi falteu!

————————————————————————

Come to celebrate St George’s Day with us! We organised an event full of roses, books, poetry, catalan lie music, children’s activities, cakes, wine and cava and much more! And a hamper with catalan products!

Place: St John’s Church (Princess Street)

Time:

FREE ENTRY! We want to do an international event, everybody is welcome!

Cakes, soft drinks and roses will be sold during the event, and there will be some wine and cava to properly celebrat St George’s day. There will also be a book exchange, so bring along these books that you have already read and take some new ones 🙂 The final program will be released shortly. Don’t miss it!

bookandroses

Jocs Florals

31 Març 2016

Un altre any s’acosta Sant Jordi, i un altre any ho volem celebrar amb uns Jocs Florals! Traieu la vostra inspiració i participeu, podent guanyar un fantàstic llibre! Animeu-vos!

Tenim, com cada any 4 premis distribuits en 4 categories:

Premi Novell: un de narració curta (article periodístic, carta , assaig o microrelat) o poesia per a estudiants de català que no tinguin el català com a llengua materna.

Premi Versat: un de narració curta o poesia per a participants que tinguin el català com a llengua materna.

Premi Intercultural: un de traducció al català de narració curta o poesia escrita en un altre idioma tant per a estudiants de català com per als qui tinguin el català com a llengua materna.

Premi Patufet: un de narració curta, poesia o cal·ligrama per a menors d’11 anys.

Bases de la convocatòria

1. Els treballs s’han d’escriure en llengua catalana i són de tema lliure.
2. Els textos no han d’haver estat publicats abans ni haver participat en altres certàmens.
3. Es podrà participar amb un màxim d’un treball per autor i gènere.
4. Els textos tindran les següents característiques:
• Narració curta: Màxim de dues pàgines DIN A4 escrites per una cara en Arial 12 i marges de 2,5 cm i espai entre línies d’1,5.
• Poesia: Màxim de 80 versos en DINA4 escrits per una cara a espai senzill tipus de lletra Arial 12.

• Traducció: S’haurà d’indicar el títol, autor i any de publicació de l’original.

• Cal·ligrafia: Màxim de 70 paraules. Es poden enviar els treballs escanejats en format .pdf o .jpeg.

5. Els treballs s’hauran d’enviar a l’adreça electrònica info@ccescocia.cat i haurà de constar el premi a què s’opta.
6. Els treballs s’adjuntaran com a annex en format Word (.doc) o PDF (.pdf).
7. Els treballs han de dur títol i anar signats amb el pseudònim de l’autor.

Terminis

El termini de presentació d’originals finalitza el 20 d’abril de 2016 a les 22.00 hores.
Després de rebre el correu electrònic, el Centre Català d’Escòcia confirmarà la recepció del document i farà arribar el treball als membres del jurat. Els membres del jurat només rebran l’assumpte del correu electrònic i l’annex adjunt. Així es garantirà l’anonimat dels autors.

El nom dels guanyadors es farà públic a l’acte de 23 d’abril de 2016 (LLOC I HORA per concretar). Les obres es publicaran igualment a la pàgina web del Centre Català . Els participants autoritzen l’exposició al públic de les seves obres.

——————————————————————-

Once again Sant Jordi is almost here, and once again we want to celebrate it with a literary contest, Jocs Florals. Don’t be shy, use your imagination and participate to win a fantastic book!

Novell Award: one for a short narrative (journal article, letter, essay or flash fiction) or a poem written by non-native Catalan speakers.

Versat Award: one for a short narrative or a poem written by native Catalan speakers.

Intercultural Award: one for a translation into Catalan of a short story or a poem written in another language both by native and non-native Catalan speakers.

Patufet Award: one for a short narrative, poem or calligram by children under 11 years old.

Norms of participation

Papers must be written in Catalan and the topic is free
The texts have not been published before and have not taken part in other competitions.
Each participant can submit only one piece of work.
The texts will have the following features:
• Short narrative: Maximum of two A4 pages written in Arial 12 and 2.5 cm margins and line spacing of 1, 5.
• Poetry: Maximum of 80 verses written in DINA4 face single space, Arial.
• Translation: The title, author and year of publication of the original should be referenced.

• Calligram: Maximum of 70 words. Works can be scanned and sent as a .pdf or .jpeg.

Texts must be sent by e-mail to info@ccescocia.cat and must include the name of the award to which the author wants to apply.
The work should be attached as Word (. doc) of PDF (.pdf).
The work must have a title and be signed with the pseudonym of the author.
Deadlines and jury

The deadline opens on March, 19th and ends on April, 20th , 2016 at 22:00.

After receiving the email, the Scotland’s Catalan Centre will confirm the reception of the text and will forward it to the jury. The SCC will ensure the anonymity of the authors.

The names of the winners will be announced on April the 23rd, 2016 at (VENUE/TIME to be confirmed) The works will also be published on the website of the SCC. Participants authorize the public display of their works.

 

%d bloggers like this: